Wo steht das ?
1.Mose 3,21
Luther 1912
Luther 2017Und Gott der HERR machte Adam und seinem Weibe Röcke von Fellen und kleidete sie.
revidierte ElberfelderUnd Gott der HERR machte Adam und seiner Frau Röcke von Fellen und zog sie ihnen an.
Schlachter 2000Und Gott, der HERR, machte Adam und seiner Frau Leibröcke aus Fell und bekleidete sie.
Neue evangelistische ÜbersetzungUnd Gott der HERR machte Adam und seiner Frau Kleider aus Fell und bekleidete sie.
Hoffnung für AlleDann bekleidete Jahwe-Gott Adam und seine Frau mit Gewändern aus Fell
King James VersionGott, der HERR, machte für die beiden Kleider aus Fell und legte sie ihnen an.
Ich bin jetzt quer durch gängigen Übersetzungen gegangen und konnte deine Behauptung nirgends bestätigt finden.Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
Gibt es denn eine Übersetzung in der steht:
Ich bin immer sehr daran interessiert meine Bibelsammlung zu erweitern!Und Gott der HERR ließ Adam und Eva Fell wachsen wie den Tieren