Re: Name Gottes
Verfasst: Mi 25. Jun 2025, 07:19
Eine Frage ans Forum. Mit welchem Namen haben die NT-Autoren des 1. Jh. Gott wirklich angesprochen? Wir dürfen nicht davon ausgehen, dass sie ihn auf Griechisch mit "kyrios" angesprochen haben, nur weil ihre Texte auf Koine abgefasst worden sind.
Ich spiele darauf an, wie sie z.B. das AT gelesen haben, das nur den Namen JHWH kennt, und dann darüber in der Synagoge oder in ihren Heimen als auch im gewöhnlichen Alltag miteinander über Gott geredet haben. Und wenn sie gebetet haben, was sagten sie dann wirklich?
Im AT ist der Begleitsatz "spricht JHWH" eine Standardformulierung, wenn Propheten weitergeben, was Gott zu ihnen geredet hatte. So steht es ja auch geschrieben. Ich verwende bewusst nicht die Schreibweise "HERR", da ich dieses Kunstwort nicht korrekt als ÜS halte.
"Herr", gleich ob groß oder gleich geschrieben, ist kein Name, sondern stellt man dem Namen zuvor, wie z.B. Herr Jesus, wofür es demnach auch für den biblischen Gebrauch im NT wie AT gibt, im AT am häufigsten bei Hesekiel. Gott wird auch oft nur als "Herr" (hebr. "adonaj") angesprochen, keine Frage, aber das ist weder so geboten noch ist es ein Name.
Im NT greift man immer wieder die Worte der Propheten auf und fügt den Begleitsatz zu seiner Rede stellenweise mit ein. Ein Beispiel aus dem Hebräerbrief, wie er aus dem Buch des Propheten Jeremia zitiert:
Ich spiele darauf an, wie sie z.B. das AT gelesen haben, das nur den Namen JHWH kennt, und dann darüber in der Synagoge oder in ihren Heimen als auch im gewöhnlichen Alltag miteinander über Gott geredet haben. Und wenn sie gebetet haben, was sagten sie dann wirklich?
Im AT ist der Begleitsatz "spricht JHWH" eine Standardformulierung, wenn Propheten weitergeben, was Gott zu ihnen geredet hatte. So steht es ja auch geschrieben. Ich verwende bewusst nicht die Schreibweise "HERR", da ich dieses Kunstwort nicht korrekt als ÜS halte.
"Herr", gleich ob groß oder gleich geschrieben, ist kein Name, sondern stellt man dem Namen zuvor, wie z.B. Herr Jesus, wofür es demnach auch für den biblischen Gebrauch im NT wie AT gibt, im AT am häufigsten bei Hesekiel. Gott wird auch oft nur als "Herr" (hebr. "adonaj") angesprochen, keine Frage, aber das ist weder so geboten noch ist es ein Name.
Im NT greift man immer wieder die Worte der Propheten auf und fügt den Begleitsatz zu seiner Rede stellenweise mit ein. Ein Beispiel aus dem Hebräerbrief, wie er aus dem Buch des Propheten Jeremia zitiert:
Dazu der Vergleich mit dem AT-Text:Heb 8,8 hat geschrieben: Denn tadelnd spricht er zu ihnen: „Siehe, Tage kommen, spricht der Herr, da werde ich in Bezug auf das Haus Israel und in Bezug auf das Haus Juda einen neuen Bund vollziehen; ...
Wir sehen, dass das griech. "kyrios", das wir heute im NT vorfinden, nicht dem Namen Gottes entspricht. Aber unabhängig, ob sie schon damals mehr die Anrede "adonaj" gebraucht haben, bzw. Jesus bevorzugt "Vater" sagte, es bleibt JHWH der Name unseres Gottes. Unklar bleibt nur die Aussprache, wie Mose den Namen aus dem Munde Gottes gehört hatte.Jer 31,31 hat geschrieben: Siehe, Tage kommen, spricht JHWH, da ich mit dem Haus Israel und mit dem Haus Juda einen neuen Bund schließen werde; ...