Nach Samuel Arnet - Wortschatz der Hebräischen Bibel, S. 56 und Pons - Kompaktwörterbuch Althebräisch, S.92Helmuth hat geschrieben: ↑Mo 31. Okt 2022, 20:35 Nachdem ich meinen Hebräisch-Kurs wieder aufgenommen habe, habe ich heute meiner Lehrerin die Bibelstelle Genesis 4:7 vorgelegt und die Antwort war recht simpel. Sünde (hebr. chatat) ist im Hebräischen maskulin (nicht zu verwechseln mit der Verbalform "chata'ah", was "sie sündigte" heißt).
So wie nach den auf das Strong Verzeichnis verweisenden Webseiten Biblehub und Blueletterbible, sind sowohl חַטָּאָת, wie auch חַטָּאָה explizit als femininum deklariert.
Eine Idee hätte ich da noch, und zwar, dass sich hier auf Kains Angesicht in Vers 6 bezogen wird, was hier als maskulinum gekennzeichnet wird. Das würde mich vor allem auch deswegen Sinn machen, weil Gott Kain wegen seines Angesichtes ansprach.