Wenn jemand sich absolut nicht auskennt, kannst er ja nicht wissen, obe er es mit einem Schaf oder mit einem Wolf im Schafspelz zu tun hat. Betrüger, die andere gewissenlos ausnützen und schädigen, sind überall aktiv.
Diese Angst muss man unbedingt ernst nehmen.
Scientology und andere Wildwüchse haben viele Menschen, denen es nicht gut ging und die man mit Freundlichkeit und Interesse köderte, sozial isoliert und versklavt.
Leider hat das dem Ruf der Freikirchen allgemein immens geschadet. Die Leute können die verschiedenen Denominationen nicht auseinanderhalten.
Denkst du, Gott will, dass wir, wenn wir anderen das Evangelium nahebringen wollen, in altertümlichen Sprachen sprechen?Also wenn ich mir diese Bemühungen ansehe, die Bibel in ein alltäglicheres Deutsch zu übersetzen, dann bin ich meistens nicht zufrieden.Magdalena
Wenn ich mich auf die Bibel beziehe, "übersetze" ich Verse erst einmal in die Umgangssprache, denn ich möchte ja, dass mein Gesprächspartner positiv angesprochen wird. Da bis auf die Weihnachtsgeschichte leider eine große Unwissenheit herrscht im Volk, erhoffe ich mir, er möge checken, dass die Bibel aktuell ist und auch für ihn durchaus von Interesse sein könnte.
Oder nicht doch erst einmal "ganz normal"?
Die kommunikativen Übersetzungen sind vielleicht nicht ganz so stark wie die älteren Elberfelder oder Lutherbibeln. Aber sie haben auch ihre Vorteile. Für den Einstieg finde ich sie besser- falls überhaupt jemand Interesse hat. Die GNB finde ich insgesamt recht gut.
Die 1984 und 2017 revidierte Lutherbibel ist doch kaum noch wiederzuerkennen! Sie liest sich wie eine kommunikative Übersetzung. Ich habe noch einige ältere Ausgaben. Persönlich ziehe ich diese vor, weil ich es gelernt habe, sie zu verstehen.Das Lutherdeutsch habe ich bis auf einzelne Worte immer verstanden,
Aber für Neueinsteiger sind die angepassten Ausgaben "in heutigem Deutsch" wohl besser geeignet. So lange, bis Interessenten damit etwas vertrauter geworden sind.
Das trage ich nicht mit mir herum. Außerdem habe ich kein Internet auf dem Smartphone, nur WLAN, wenn ich zu Hause bin.Das Smartphone ist eigentlich auch eine gute Hilfe.
Die KI redet so viel Mist... lass das lieber.Und wer Vertrauen zu KI hat, kann das auch nutzen.
So ist es. Deshalb "übersetze" ich. Das heißt: Ich packe einen Sachverhalt, eine Aussage, in eigene Worte.Was du nicht verstehst, das geht erst mal an deinem Bewußtseinn vorbei.
LG