Bohemian Rhapsody

Antworten
Benutzeravatar
PeB
Beiträge: 6270
Registriert: Do 15. Mär 2018, 19:32

Bohemian Rhapsody

Beitrag von PeB »

Canon hat geschrieben: Do 29. Okt 2020, 16:04 Kannst du denn nicht erkennen, dass diese vier Zeilen von Satan sind?

LG Canon

We were talking about the love that's gone so cold
And the people who gain the world and lose their soul
(The Beatles, 1967)
Benutzeravatar
PeB
Beiträge: 6270
Registriert: Do 15. Mär 2018, 19:32

Re: Bohemian Rhapsody

Beitrag von PeB »

Bevor ich an den Text gehe zunächst:

es ist berichtet, dass es Freddie Mercury mit diesem Song so ähnlich ging wie Paul McCartney mit "Yesterday". Dieser hatte die Melodie geträumt und war tagelang davon überzeugt, sie irgendwo schon einmal gehört zu haben, bevor er begriff, dass sie ihm im Schlaf eingegeben war.
Auch "Bohemian Rhapsody" war in Freddie Mercury's Kopf und im Studio bemühte er sich darum, den Song genauso aufzunehmen, wie er ihm "vorlag".
Ich halte den Song für "eingegeben" - von wem, darüber lässt sich reden.

Der Text (mit meinen Kommentaren):

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
[Beschreibung des Empfindens der Wirklichkeit]

Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go
Little high, little low
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
[Vorstellung des Protagonisten der Story: ein armer Junge aus armer Familie ohne Verantwortungsbewusstsein und Grundsätzen]

Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
[Das Geständnis an seine Mutter über die unfassbare Tat]

Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters
[Die Klage über die eigene Tat, seine Erkenntnis über das geschehene Unrecht und seine Sorge um seine Mutter]

Too late, my time has come
Sent shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye, everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
[Die Erkenntnis des Protoagonisten über den Umstand, dass eben nicht alles "doesn't matter", sondern dass er sich für seine Tat verantworten muss und der Wahrheit ins Auge blickt]

Mama, ooh (any way the wind blows)
I don't wanna die
I sometimes wish I'd never been born at all
[Erneute Klage und der Wunsch angesichts der Anklage, die im Raum steht (mit der er sich also selbst bezichtigt) ob der Tat, lieber gar nicht geboren zu sein]

I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Thunderbolt and lightning,very, very frightening me
[Auftritt des Satans - Scaramouche, der einen Fandango (einen wolllüstigen Tanz) tanzt]

(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico
[Der Protagonist ruft im Angesichts des Gerichts Christus an. Galileo figero magnifico: ich ehre den gekreuzigten Galiläer.]

I'm just a poor boy, nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
[Selbstmitleid des Protagonisten - aber auch Mitleid Anderer: ("He..."..."spare him his life")]

Easy come, easy go, will you let me go?
[Verzweifelter Versuch; lasst mich doch einfach gehen...]

Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)
Bismillah! We will not let you go. (Let him go!)
Bismillah! We will not let you go. (Let me go!)
Will not let you go. (Let me go!)
Will not let you go
Never let me go, oh
No, no, no, no, no, no, no
[Widerstreit der Kräfte: Jene, die im Namen Gottes (Bismillah) den Tod des Protagonisten fordern gegen jene, die seine Begnadigung fordern]

Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
[Erkenntnis des Protagonisten über den drohenden Verlust seiner Seele und verzweifelter, unbeholfener Versuch des Entkommens]

So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can't do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here
[Anklage gegen die Ankläger und "Bismillah-Rufer" - Richtet nicht...!]

(Oh, yeah, oh yeah)

Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me

Anyway the wind blows
[Abschließende Resignation des Protagonisten, ohne dass wir erfahren, was nun mit ihm geschieht - das ist die offene Frage an uns als Zuhörer]

---

Der Umstand, dass die Anrufung Christi als "Galileo Figaro Magnifico" verschriftlicht wurde, wird gerne als lästerliche Verballhornung angesehen und der Text daher verurteilt. Es spricht hier aber nicht Freddie Mercury, sondern sein Protagonist: ein "poor boy from a poor family", der nie gelernt hat, mit Gott zu interagieren und daher das ausruft, was er vielleicht irgendwo aufgeschnappt hat, in der Hoffnung es möge ihm helfen.

Festzustellen ist auch, dass der Protagonist sich nicht mit fadenscheinigen Argumenten verteidigt - etwa: er habe in Notwehr gehandelt. Sondern er gesteht von Anfang an seine Tat als "böse Tat" ein.
Er ist aufgrund seiner Herkunft ("poor boy") offensichtlich auch nicht in der Lage, sich adäquat zu verteidigen. Und tatsächlich ist es doch so, dass Niemand von uns in der Lage sein wird, sich adäquat vor dem Gericht Gottes zu verteidigen. Wir sind auf einen Verteidiger - Jesus Christus - angewiesen, den wir dafür anrufen müssen.
Dabei zählt nicht, ob wir dies in einer formal richtigen Form tun (galileo figero), sondern ob wir dies in aufrichtiger Weise tun.
Lukas 23, 39-43 hat geschrieben:Aber einer der Übeltäter, die am Kreuz hingen, lästerte ihn und sprach: Bist du nicht der Christus? Hilf dir selbst und uns! Da antwortete der andere, wies ihn zurecht und sprach: Fürchtest du nicht einmal Gott, der du doch in gleicher Verdammnis bist? Wir sind es zwar mit Recht, denn wir empfangen, was unsre Taten verdienen; dieser aber hat nichts Unrechtes getan. Und er sprach: Jesus, gedenke an mich, wenn du in dein Reich kommst! Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein.
Jesus hilft denen, die Hilfe benötigen. Das sind genau NICHT die Gerechten.
Er hilft den Schuldigen, die ihre Schuld eingestehen und sich vertrauensvoll an ihn wenden.
We were talking about the love that's gone so cold
And the people who gain the world and lose their soul
(The Beatles, 1967)
Antworten