Pinguin hat geschrieben: ↑Do 18. Mär 2021, 12:57
Hallo Brüder und Schwestern im Glauben,
mich beschäftigt schon seit längerem folgende Bibelstelle:
Joh Kapitel 7: 8, 10 und 14. Die da wären:
Geht ihr nur hinauf zum Fest; ich gehe nicht zu diesem Fest hinauf, weil meine Zeit noch nicht erfüllt ist.
Als aber seine Brüder zum Fest hinaufgegangen waren, zog auch er hinauf, jedoch nicht öffentlich, sondern im Verborgenen.
Schon war die Hälfte der Festwoche vorüber, da ging Jesus zum Tempel hinauf und lehrte.
Auf den ersten Blick scheint hier der HERR zu lügen, dies ist aber
unmöglich. Eine mögliche Erklärung liegt in dem Hinweis im Vers 10 "jedoch nicht öffentlich". Jedoch steht im Vers 14, dass Jesus Christus im Tempel lehrte und dies geschieht öffentlich, oder hat dies damit nichts zu tun? Bitte helft mir für einen genaueren zweiten Blick. Mein Bibelwissen ist stark begrenzt.
Das Laubhüttenfest wurde sieben Tage gefeiert.
3Mo 23:34 Schlachterbibel 1951 Rede mit den Kindern Israel und sprich: Am fünfzehnten Tage des siebenten Monats soll dem HERRN das Laubhüttenfest gefeiert werden, sieben Tage lang.
Jesus ging nach der Hälfte in den Tempel.
14 Als aber das Fest schon zur Hälfte verflossen war, ging Jesus in den Tempel hinauf und lehrte.
Jesus war nicht auf dem Fest, er war vielleicht teilweise anwesend, nahm aber nicht teil.
Ich vermute stark dass alles seine Richtigkeit hat, denn sonst würden sich zwei fast aufeinander folgende Stellen widersprechen und das glaube ich nicht. Die Bibelschreiber hätten so doch sonst nicht geschrieben. Die habens wohl anderst verstanden als wir.
Vielleicht ist es auch einfach eine Übersetzungssache, Luther übersetzte "noch nicht".
Luther 1545 Gehet ihr hinauf auf dieses Fest. Ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllet.
Das ist wie mit:
Johannes 5:23 und 43. Scheint ein Widerspruch zu sein, aber im Grundtext steht hier einmal doxa und einmal timao. Ähnliche, aber nicht gleichbedeutende Worte für Ehre oder Herrlichkeit.
Nach 2000 Jahren und einer ganz anderen Sprache und Kultur ist das manchmal alles nicht einfach zu verstehen.
Deswegen sollen wir:
Sprüche 2
1 Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst,
2 so daß du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz zur Klugheit neigst;
3 wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,
4 wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen,
5 so wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen.
6 Denn der HERR gibt Weisheit, aus seinem Munde kommen Erkenntnis und Verstand.
.. und uns nicht abwenden..