

Mich interessiert, wie Ihr das "over" übersetztet?, mit "über" im Sinne von "denken/meinen/sagen/gebieten über", oder ganz anders?
MfG
Pinguin
Danke Travis, habe ich noch nicht in Erwägung gezogen, denn bei "denken/meinen usw. über" verwendet man doch eher "about".
Man musste halt eine Formulierung finden, die zu "Covid" passt. "Over" ist ok... die Amerikaner sind da recht flexibel.
Unnötige Angst zu nehmen, ist eine gute Sache. In Bezug auf die Impfung sehe ich das auch so.
Ich denke, dass die Übersetzung von "over" mit "über" im Zusammenhang mit "denken" etc. eher ein Germanismus ist und sie dafür eigentlich nur "about" verwenden...oder?