Ziska hat geschrieben: ↑Do 17. Feb 2022, 16:20
Frage dich mal ganz ehrlich: Was bedeutet verderben?
Hier bedeutet es nicht "vernichten", denn wer vernichtet ist,
der kann nicht die ewige Strafe im ewigen Feuer antreten
und gequält und gepeinigt werden von Ewigkeit zu Ewigkeit!
Luther 2017:
Mt 10,28 Und fürchtet euch nicht
vor denen, die den Leib töten,
doch die Seele nicht töten können;
fürchtet viel mehr den,
der Leib und Seele
verderben kann in der Hölle.
In keiner der Übersetzungen hier, steht
"vernichten" geschrieben!
(Natürlich gibt es auch falsche Übersetzungen, wie z.B. die NWÜ!)
Siehe:
Elberfelder Bibel
Mt 10,28 Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, die Seele aber nicht zu töten vermögen; fürchtet aber vielmehr den, der sowohl Seele als ⟨auch⟩ Leib zu verderben vermag in der Hölle!
Gute Nachricht Bibel
Mt 10,28 Fürchtet euch nicht vor denen, die nur den Leib, aber nicht die Seele töten können. Fürchtet euch vor Gott, der Leib und Seele ins ewige Verderben schicken kann.
Zürcher Bibel
Mt 10,28 Fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, die Seele aber nicht töten können. Fürchtet euch mehr vor dem, der Seele und Leib in der Hölle verderben kann.
Hoffnung für alle
Mt 10,28 Habt keine Angst vor den Menschen, die zwar den Körper, aber nicht die Seele töten können! Fürchtet vielmehr Gott, der beide, Leib und Seele, dem ewigen Verderben in der Hölle ausliefern kann.
Schlachter 2000
Mt 10,28 Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, die Seele aber nicht zu töten vermögen; fürchtet vielmehr den, der Seele und Leib verderben kann in der Hölle!
Neue Genfer Übersetzung
Mt 10,28 Fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten können – die Seele können sie nicht töten. Fürchtet vielmehr den, der Leib und Seele dem Verderben in der Hölle preisgeben kann.
Einheitsübersetzung 2016
Mt 10,28 Fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, die Seele aber nicht töten können, sondern fürchtet euch eher vor dem, der Seele und Leib in der Hölle verderben kann!
Neue evangelistische Übersetzung
Mt 10,28 Habt keine Angst vor denen, die nur den Leib töten, der Seele aber nichts anhaben können. Fürchtet aber den, der Seele und Leib dem Verderben in der Hölle ausliefern kann.
Menge Bibel
Mt 10,28 Fürchtet euch dabei nicht vor denen, die wohl den Leib töten, aber die Seele nicht zu töten vermögen; fürchtet euch vielmehr vor dem, der die Macht hat, sowohl die Seele als den Leib in der Hölle zu verderben! –
Mt 25,41
Dann wird er auch sagen zu denen zur Linken:
Geht weg von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer,
das bereitet ist dem Teufel und seinen Engeln!
Mt 8,29 Und siehe, sie schrien:
Was haben wir mit dir zu schaffen, du Sohn Gottes?
Bist du hergekommen, uns zu quälen, ehe es Zeit ist?
Lk 16,23
Als er nun in der Hölle war,
hob er seine Augen auf in seiner Qual
und sah Abraham von ferne
und Lazarus in seinem Schoß.
Lk 16,28
denn ich habe noch fünf Brüder, die soll er warnen,
damit sie nicht auch kommen an diesen Ort der Qual.
Offb 14,10
der wird von dem Wein des Zornes Gottes trinken,
der unvermischt eingeschenkt ist in den Kelch seines Zorns,
und er wird gequält werden mit Feuer und Schwefel
vor den heiligen Engeln und vor dem Lamm.
Offb 14,11
Und der Rauch von ihrer Qual
wird aufsteigen von Ewigkeit zu Ewigkeit;
und sie haben keine Ruhe Tag und Nacht,
die das Tier anbeten und sein Bild und
wer das Zeichen seines Namens annimmt.
Offb 20,10
Und der Teufel, der sie verführte,
wurde geworfen in den Pfuhl von Feuer und Schwefel,
wo auch das Tier und der falsche Prophet waren;
und sie werden gequält werden Tag und Nacht,
von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Usw. usf.