lovetrail hat geschrieben: ↑Mo 27. Sep 2021, 17:42
Ja, den ersten Reiter mit seinem Bogen (Toxon) und der Krone würde ich auch als Corona und die Giftspritze verstehen.
Hoppla! Der Bogen des ersten Reiters .... Griechischer Urtext: Toxon. Damit gemeint war ein Bogen, mit dem ausdrücklich ein Pfeilgift abgeschossen wurde. Daher wurde aus diesem Wort auch das Wort Toxikon abgeleitet. Da ist also ein direkter, unmittelbarer Zusammenhang zwischen dem Bogen Toxon und dem Gift, das wie eine Waffe verwendet Menschen verletzt, schädigt. Mit "Corona", das in manchen Sprachen auch "Krone" bedeutet... Dazu die Farbe Weiß - eine Farbe, die in Medizin und Pflege verbreitet und typisch ist... Der Arzt, die Pflegekraft, die ärztliche Assistenz - also auch derjenige, der eine Spritze verabreicht, trägt weiß.... Kombiniert man das Gift mit dem Weiß und Corona.... Finde ich faszinierend. Es ist wie ein Wortspiel, es könnte eine versteckte Botschaft sein... Tatsächlich....
Daraus kann man konstruieren:
Der Arzt oder die Pflegekraft = der Reiter
im weißen Arbeitskittel = das weiße Pferd
verabreicht mit der Spritze = schießt mit dem Bogen
das Impfserum = das Pfeilgift
gegen Corona = mit der Krone auf dem Haupt
Und bevor nun jemand herum meckert, dass das totaler Quatsch ist, dass es an den Haaren herbeigezogen wird, dass es das "nachweislich" nicht bedeuten kann - ja, eigentlich kann es das nicht bedeuten, wenn man den Text auf eine vernünftige Weise liest, übersetzt, interpretiert. Als Wortspiel jedoch, als geheime Botschaft mit einem versteckten Inhalt, den zu lesen ein wenig "Flexibilität" im Denken erfordert, was natürlich auch die Annahme einer entsprechenden "Theorie" voraussetzt, könnte es überraschenderweise Sinn machen. Wie man es auch sieht, ein sehr merkwürdiger Zufall ist es dennoch... nicht wahr
Das errinert mich natürlich auch an "Pharmakeia". Wie auch Toxon hat es eine offensichtliche Bedeutung, die sich aus den ähnlichen Worten unserer Gegenwart ergibt. Wir haben die Toxizität und die Pharmazie. Und die ursprünglichen, griechischen Wörter, aus denen sich diese Worte unserer Zeit ableiten, werden völlig anders übersetzt.
Nimmt man jedoch an, dass die Impfstoffe vor allem giftig sind, dass sie Menschen töten, dass die Menschen durch Irreführung dazu verleitet werden, sie anzunehmen, dann ergeben diese "Interpretationen" plötzlich Sinn.
Und das, obwohl das etwas ist, was eigentlich falsch ist, was so nicht sein dürfte. Es ist falsch und doch sind das ganz merkwürdige, eigenartige Zufälle, nicht wahr? Vielleicht finden sich im griechischen Urtext der Offenbarung noch weitere Worte dieser Art, die wir aus der Sprache unserer Zeit kennen, da aber eine ganz andere Bedeutung haben als die, die die Übersetzungen haben........ Würden sich noch ein paar weitere Fälle dieser Art finden, wäre das ein klares Indiz für die "Wortspiel-Theorie".....